تحلیل گفتمان
صبا بشیری؛ هیوا ویسی
چکیده
اعلامیههای ترحیم یکی از کاربردیترین ابزار برای اعلام مرگ افراد هستند. مطالعۀ توصیفی-تحلیلی حاضر با در نظر گرفتن تحولات اجتماعی-فرهنگی در پی انقلاب اسلامی ایران سعی در انجام تحلیلی گذری/حرکتی بر اعلامیههای ترحیم مربوط به دوران پیش و پس از انقلاب اسلامی با تکیه برمدل ژانر-محور سویلز(1990،2004) دارد . 100 اعلامیۀ ترحیم (50 اعلامیه مربوط ...
بیشتر
اعلامیههای ترحیم یکی از کاربردیترین ابزار برای اعلام مرگ افراد هستند. مطالعۀ توصیفی-تحلیلی حاضر با در نظر گرفتن تحولات اجتماعی-فرهنگی در پی انقلاب اسلامی ایران سعی در انجام تحلیلی گذری/حرکتی بر اعلامیههای ترحیم مربوط به دوران پیش و پس از انقلاب اسلامی با تکیه برمدل ژانر-محور سویلز(1990،2004) دارد . 100 اعلامیۀ ترحیم (50 اعلامیه مربوط به هر دوره) با استفاده از روش اسنادی-کتابخانه ای جمع آوری شدند. هدف اصلی مطالعه نشان دادن تأثیر پدیدهای اجتماعی-فرهنگی بر ساختار اعلامیههای ترحیم بود. پس از شناسایی بخشها/گذرهای اصلی در اعلامیههای هر دوره، شباهتها و تفاوتهای موجود مورد بررسی و بحث قرار گرفتند. نتایج حاکی از آن بود که اعلامیههای پس از انقلاب اسلامی به طور تقریبی حاوی تعداد بخشها/گذرهایی دو برابر بیشتر از اعلامیههای پیش از انقلاب بودند. چهار بخش/گذر در هر دو مجموعه مشترک بودند: بازشناسی اعلام کنند گان، بازشناسی متوفی، بازشناسی اعضای خانواده، و تعیین زملن و مکان برگزاری مراسم ترحیم. سه بخش فقط در اعلامیههای پس از انقلاب مشاهده شدند که شامل بخش آغازین، تصویر متوفی و توصیف متوفی بودند. بحث و تحلیل بخشها با توصیفاتی مربوط به موقعیت سیاسی-اقتصادی، مذهبی و سیاسی هر دو دوره تکمیل میشوند.
تحلیل گفتمان
سید فواد ابراهیمی؛ سمانه ایماندار
چکیده
پیچیدگی دستوری به عنوان یک شاخص کیفیت نوشتاری، به نگارش و درک متون نوشتاری کمک شایانی می کند. این مطالعه برانست تا بر اساس توصیف زبانی پیچیدگی دستوری ارایه شده توسط بایبر و همکارانش (2020)، به بررسی مقالات چاپ شده در مجلات داخلی و بین المللی بپردازد. پیکره این مطالعه شامل 40 مقاله از رشته زبان شناسی کاربردی است که 20 مقاله از مجلات داخلی ...
بیشتر
پیچیدگی دستوری به عنوان یک شاخص کیفیت نوشتاری، به نگارش و درک متون نوشتاری کمک شایانی می کند. این مطالعه برانست تا بر اساس توصیف زبانی پیچیدگی دستوری ارایه شده توسط بایبر و همکارانش (2020)، به بررسی مقالات چاپ شده در مجلات داخلی و بین المللی بپردازد. پیکره این مطالعه شامل 40 مقاله از رشته زبان شناسی کاربردی است که 20 مقاله از مجلات داخلی و 20 مقاله از مجلات بین المللی که در سالهای 2019 و 2020 چاپ شده اند، انتخاب شده است. مقالات بر اساس انتخاب هدفمند از دومجله داخلی تحت عناوین "مجله تحقیقات در زبان شناسی کاربردی" و "مجله اموزش مهارتهای زبان" و از دو مجله بین المللی تحت عناوین "انگلیسی برای اهداف ویژه" و "مجله سیستم" انتخاب شدند. پیچیدگی دستوری از سه جنبه نوع ساختاری، نقش نحوی، و ویژگی های خاص ساختاری یا نحوی در مقالات بررسی شد. در این تحقیق به منظور اطمینان از تحلیل دقیق پیکره، مقالات دو بار و با فاصله یک ماه از لحاظ پیچیدگی دستوری بررسی شدند. از جنبه نوع ساختاری، نتایج نشان دادند که در هر دو گروه از مقالات، ساختارهای نشان دهنده پیچیدگی دستوری مانند عبارتهای وابسته و وابسته غیر محدود از ساختارهایی که نشان دهنده عدم پیچیدگی دستوری مانند عبارتهای محدود وابسته هستند، پر تکرار تر بودند. از جنبه نقش نحوی، در هر دو گروه از مقالات، نقشهای نحوی پیچیده از نقشهای نحوی ساده بیشتر بودند. از جنبه ویژگی های خاص ساختاری یا نحوی، در هر دوگروه از مقالات نوع پیچیده از نوع ساده بیشتر بکار رفته بود. با مقایسه هر دو گروه از مقالات، نتایج نشان دادند که در مقالات چاپ شده در مجلات بین المللی، پیچیدگی دستوری بیشتری نسبت به مقالات چاپ شده در مجلات داخلی بکاررفته است. نتایج به طور کلی نشان دادند که مربیان درس های مرتبط با نگارش متون دانشگاهی می بایست نتایج این تحقیق را در سرفصلهای اموزشی خود بکار ببرند.
تحلیل گفتمان
فائزه سلیمانی فرد؛ بیوک بهنام؛ سعیده آهنگری
چکیده
آموزش و یادگیری زبان از طریق اینترنت به طور فزایندهای در سرتاسر جهان در حال رشداست، بنابراین کارشناسان بسیاری به بحث در مورد تأثیرات مثبت و منفی آموزش آنلاین در این رشته می پردازند. پژوهش حاضر به بررسی انتقادی دروس خبری علم و فناوری وبسایت یادگیری انگلیسی VOA در بازه زمانی دو سال پرداخته که مدعیست کلمات، عبارات و جملات جدید را ...
بیشتر
آموزش و یادگیری زبان از طریق اینترنت به طور فزایندهای در سرتاسر جهان در حال رشداست، بنابراین کارشناسان بسیاری به بحث در مورد تأثیرات مثبت و منفی آموزش آنلاین در این رشته می پردازند. پژوهش حاضر به بررسی انتقادی دروس خبری علم و فناوری وبسایت یادگیری انگلیسی VOA در بازه زمانی دو سال پرداخته که مدعیست کلمات، عبارات و جملات جدید را از طریق اخبار معتبر جهانی VOA آموزش میدهد. پژوهشگران با استفاده از مدل تحلیل گفتمان انتقادی چهاروجهی ایدئولوژیک وندایک (2004) برآن بودهاند تا بازنمایی کلیدواژه ایالات متحده را در دروس خبری علم و فناوری VOA در جهت پاسخگوئی به این سوال که آیا این وبسایت میکوشد تا ذهن دانشآموزان را از طریق برجستهنمائی خوبی خودیها و تأکید بر بدی غیرخودیها دستکاری کند به تحلیل نمایند. یافته ها حاکیازآن بود که دروس آنلاین VOA به ترویج ارزش های سیاسی، اقتصادی، فرهنگی، اجتماعی و ایدئولوژیکی آمریکا از طریق ساختارهای زبانی خاص که تمایل به توصیف مثبت یا حداقل خنثی اعضای درون گروه دارند میپردازد. بنابراین ، برطبق نظریه استعمار الکترونیکی مک فیل (2006)، ارائه چنین دروس آنلاین رایگانی در وب سایت VOA، که یک غول چندرسانهای متعلق به یک کشور هسته میباشد در راستای هدف تبدیل و تسخیر نگرشها، خواستهها، باورها، دینها، سبکهای زندگی و رفتار مصرفکنندگان سایر کشورها میباشد. . بنابراین توصیهمیشود که معلمان و زبانآموزان انگلیسی سعیکنند قبل یا درحین بهره-جستن از آموزشهای آنلاین مشابه، به بررسی محتوای درسی، تفکر در مورد اهداف مولفین و ارزیابی میزان سودمندی چنین مطالب به اصطلاح معتبر بپردازند.
تحلیل گفتمان
کیمیا سلطانی؛ داود کوهی؛ نسرین حدیدی
چکیده
اگرچه تلاشهای تحقیقاتی بسیاری برای بررسی ساختار بلاغی مقالات پژوهشی از طریق تحلیل حرکتی صورت گرفته است، اما تکرارپذیری این حرکتها در بین بخشهای مقالات مورد توجه قرار نگرفته است. هدف تحقیق حاضر برطرف کردن این شکاف از طریق بررسی تفاوتهای میان رشته ای در تکرارپذیری حرکت هدف (سوالات، فرضیه ها، اهداف تحقیق) در چهار بخش متداول (مقدمه ، ...
بیشتر
اگرچه تلاشهای تحقیقاتی بسیاری برای بررسی ساختار بلاغی مقالات پژوهشی از طریق تحلیل حرکتی صورت گرفته است، اما تکرارپذیری این حرکتها در بین بخشهای مقالات مورد توجه قرار نگرفته است. هدف تحقیق حاضر برطرف کردن این شکاف از طریق بررسی تفاوتهای میان رشته ای در تکرارپذیری حرکت هدف (سوالات، فرضیه ها، اهداف تحقیق) در چهار بخش متداول (مقدمه ، روش ، نتیجه ، بحث) است. بدین منظور ، ۶۰۰ مقاله انگلیسی از چهار مجله معتبر در شش رشته علوم نرم، در محدوده زمانی 2006 و 2018 ، انتخاب شد. نتایج تحلیل کمی نشان داد که تکرارحرکت هدف به تغییر دررشته و بخش مقاله حساس است. بدین معنی که رشته اقتصاد ، بستر اصلی برای تکرار حرکت هدف و روانشناسی شاهد کمترین میزان تکرار آن بود. بعلاوه، حداکثرمیزان تکرار حرکت هدف در بخش بحث و حداقل آن در بخش روش مقالات مشاهده شد. در مرحله کیفی تحقیق، دلایل نویسندگان مقالات برای استفاده از حرکت تکراری که از طریق ایمیل دریافت شده بود مورد تحلیل محتوایی قرار گرفت. بر اساس مضامین مشترک در پاسخ نویسندگان، چهار دلیل اصلی برای استفاده از حرکت تکراری، شامل سیاستهای مجله، راهنمایی خوانندگان، قوانین مختص هررشته و طول مقاله مشخص شد. یافته های این مطالعه ممکن است دید دقیقی از تکرارحرکتی برای محققان ، معلمان و دانشجویان در رشته های مختلف ارائه دهد. مدرسان انگلیسی با اهداف دانشگاهی می توانند آگاهی دانش آموزان را از حرکت تکراری افزایش دهند و آنها را تشویق کنند تا از آن درمقالات خود به عنوان تسهیل کننده درک مطلب استفاده کنند.
تحلیل گفتمان
رسول محمد حسین پور؛ محمد رضا پیروز؛ رضا جعفری هرندی؛ گوهر محمد پور
چکیده
مطالعات در مورد ساختار عمومی پایان نامه ها و رساله ها منجر به ارایه برخی از مدل های تاثیرگذار مانند مدل هایلند (2004) و مدل های العلی (2010) شده است. مطالعات بسیار اندکی به بررسی ساختار کلی بخش تشکر و قدردانی در کتابها پرداخته است. بنابراین ، مطالعه حاضر تلاشی برای یافتن پاسخ به این سوال است که آیا بخش قدردانی و تشکر کتاب از الگوی سازمانی ...
بیشتر
مطالعات در مورد ساختار عمومی پایان نامه ها و رساله ها منجر به ارایه برخی از مدل های تاثیرگذار مانند مدل هایلند (2004) و مدل های العلی (2010) شده است. مطالعات بسیار اندکی به بررسی ساختار کلی بخش تشکر و قدردانی در کتابها پرداخته است. بنابراین ، مطالعه حاضر تلاشی برای یافتن پاسخ به این سوال است که آیا بخش قدردانی و تشکر کتاب از الگوی سازمانی پیروی می کند یا خیر. برای این منظور ، 200 کتاب (100 کتاب توسط بومیان و 100 کتاب توسط انگلیسی زبانان غیر بومی) که شامل بخش قدردانی و تشکر ، از میان 1000 کتاب است ، در نظر گرفته شده است. داده ها با استفاده از مدل معروف هایلند (2004) مورد تحلیل قرار گرفت. نتایج به دست آمده از تحلیل داده های نویسندگان انگلیسی و غیر بومی انگلیسی نشان داد که ساختار کلی بخش تشکر و قدردانی کتاب ها از الگوی سازمانی پیروی می کند که ترکیبی از دو مدل است: طرح هایلند (2004) (همه بخش ها و مراحل) ، مدل العلی (2010) (مرحله ستایش و تشکر از خدا و امضا کردن) و دو حرکت جدید که توسط محققان این مطالعه مشخص شده است: بخش کپی رایت و تفسیر ( این عناوین توسط محققان پیشنهاد شده است). این یافته ها نشان می دهد که درک کامل از این الگوی سازمانی می تواند به نویسندگان کمک کند تا از این فضای منحصر به فرد برای تقدیر و شکل گیری هویت دانشگاهی خود بهره مند شوند.
تحلیل گفتمان
بهمن ابراهیمی؛ هیوا ویسی
چکیده
پژوهش حاضر با استفاده از مدل پیشنهادی سویلز (2004) به بررسی و تحلیل سبک نگارش در مقدمهی مقالات علوم رایانهای محققان ایرانی و بینالمللی، که به زبان انگلیسی نگارش شده-اند، میپردازد. بدین منظور، دو گروه از مقالات ایرانی و خارجی منتشر شده در مجلات معتبر ایرانی و بینالمللی گردآوری شدند. نتایج نشان داد که گذر اصلی 1 و فرعی 1«مشخص ...
بیشتر
پژوهش حاضر با استفاده از مدل پیشنهادی سویلز (2004) به بررسی و تحلیل سبک نگارش در مقدمهی مقالات علوم رایانهای محققان ایرانی و بینالمللی، که به زبان انگلیسی نگارش شده-اند، میپردازد. بدین منظور، دو گروه از مقالات ایرانی و خارجی منتشر شده در مجلات معتبر ایرانی و بینالمللی گردآوری شدند. نتایج نشان داد که گذر اصلی 1 و فرعی 1«مشخص نمودن مطلب کلی»، گذر اصلی 2 و فرعی A1 «نمایش شکاف در بیشینه»، گذر اصلی 3 و فرعی 1 «بیان هدف پژوهش بصورت توصیفی و هدفمند»، گذر اصلی 3 و فرعی 4 «خلاصه نویسی روش تحقیق» گذر اصلی 3 و فرعی 6 «بیان اهمیت پژوهش» با فراوانی بیشتری در مقدمه-ی مقالات مورد پژوهش نمایان شدند. گذر اصلی 2 و فرعی 2 «بیان توجیه مثبت» یافت نشد و دیگر گذرهای فرعی با قراوانی بسیار کمتری ظاهر شدند. یافتههای این پژوهش بر بهکارگیری رویکرد ژانری در امر آموزش شیوهی نگارش مقالات علمی تاکید بسیار میکند. همچنین، نتایج نشان داد که تفاوت معناداری بین دو گروه از نوشتارهای علمی از نظر گذر اصلی 3 و فرعی 7 «مشخص نمودن ساختار مقاله» مشاهده نشد. یافتههای این پژوهش بر بکارگیری شیوهی ژانری-محور در امر آموزش مهارت نوشتار علمی دارد. زیرا این روش منجر به افزایش سطح آگاهی یادگیرنده نسبت به ساختارهای نحوی موجود در مقدمهی مقالات علمی در رشته ب علوم رایانهای شده که نتیجهی آن شاید تقویت مهارت نگارش دانشگاهی نزد دانشجویان علوم رایانهای باشد
تحلیل گفتمان
حسام آغشته
چکیده
تحقیق حاضر به بررسی فرایند تلطیف کلام در گفتمان ناظران مدرسین زبان انگلیسی در ایران می پردازد تا دریابد که ناظران ایرانی برای رسیدن به تعادل لازم بین صراحت کلام و احترام طرف مقابل به هنگام ارائه بازخورد منفی به مدرسین از چه ابزارهای تلطیفی استفاده می کنند. با استفاده از نمونه گیری در دسترس، 10 جلسه بازخورد بعد از بازدید کلاس ها از سه ...
بیشتر
تحقیق حاضر به بررسی فرایند تلطیف کلام در گفتمان ناظران مدرسین زبان انگلیسی در ایران می پردازد تا دریابد که ناظران ایرانی برای رسیدن به تعادل لازم بین صراحت کلام و احترام طرف مقابل به هنگام ارائه بازخورد منفی به مدرسین از چه ابزارهای تلطیفی استفاده می کنند. با استفاده از نمونه گیری در دسترس، 10 جلسه بازخورد بعد از بازدید کلاس ها از سه مرکز آموزشی کانون زبان ایران، مرکز زبان دانشگاه شیراز و موسسه زبان سفیر در سه شهر شیراز، تهران و مشهد ضبط و بازنویسی شد. داده های به دست آمده با استفاده از تقسیم بندی ارائه شده توسط واجنریب (1994) مورد بررسی قرار گرفت. یافته ها نشان میدهد که ناظران در ایران از آنچه که واجنریب (1994) "تلطیف بالاتر از سخن" می نامد استفاده می کنند که حد وسط "افراط درتلطیف " و "تفریط در تلطیف" می باشد. اما برای تلطیف موثرتر انتقادات خود و ترویج تفکر و تعمق در میان مدرسین، ناظران در ایران می توانستند استفاده بهتری از ابزارهای تلطیفی داشته باشند. بیشترین ابزار تلطیفی که ناظران ایرانی از آن بهره بردند به ترتیب شامل نشانه های تردید، افعال وجهی، جملات استفهامی، جمله واره ها و عبارات احتیاط آمیز بودند در حالی که دیگر ابزارها به طور قابل توجهی کمتر مورد استفاده قرار گرفتند. این نشان می دهد که ناظران برای استفاده موثرتر از ابزار تلطیفی باید دوره های لازم را بگذرانند. یافته های این تحقیق کمک شایانی به برنامه های تربیت مدرس، مراکز آموزش زبان انگلیسی و ناظران این مراکز خواهد کرد تا در کارهای نظارتی خود و به هنگام ارائه بازخوردهای منفی، موثرترین استفاده را از ابزارهای تلطیفی داشته باشند تا بتوانند انتقادات خود را صریح و در عین حال احترام آمیز بیان کنند.
تحلیل گفتمان
اسمعیل علی سلیمی؛ بهنام کرمی
چکیده
کاربرد شناسی بین زبان نقش بسزایی در یادگیری زبان خارجه ایفا می کند. دانشجویان همواره در جستجوی ارتقای این توانش از طریق دروس دانشگاهی و نیز کتب مرتبط هستند. کاربرد شناسی بین زبانی به عنوان بخش جدا ناپذیر توانش ارتباطی و به عنوان هدف نهایی در یادگیری زبان مورد تاکید قرار گرفته است. مطالعه ی حاضر به بررسی مشاهدات داننشجویان رشته ی زبان ...
بیشتر
کاربرد شناسی بین زبان نقش بسزایی در یادگیری زبان خارجه ایفا می کند. دانشجویان همواره در جستجوی ارتقای این توانش از طریق دروس دانشگاهی و نیز کتب مرتبط هستند. کاربرد شناسی بین زبانی به عنوان بخش جدا ناپذیر توانش ارتباطی و به عنوان هدف نهایی در یادگیری زبان مورد تاکید قرار گرفته است. مطالعه ی حاضر به بررسی مشاهدات داننشجویان رشته ی زبان انگلیسی در مورد کاربرد شناسی بین زبانی و تاثیر تمرین های کتب درسی بر شکل دهی توانش کاربرد شناسی آن ها می پردازد. بدین منظور،137 دانشجوی سال آخر رشته ی زبان انگلیسی از 12 دانشگاه دولتی براساس روش نمونه گیری در دسترس انتخاب شدند. در رابطه با روش کار، محقق از پرسشنامه ی مشاهدات معلمان برای بررسی مشاهدات دانشجویان استفاده کرد. این پرسشنامه که اولین بار توسط جیند (2011) مورد استفاده قرار گرفته بود، دارای ضریب آلفای کرونباخ رضایت بخشی بود. همچنین مصاحبه ی نیمه ساختارمند و تجزیه و تحلیل کتب زبان انگلیسی نیز مورد استفاده قرار گرفت، علاوه بر آن تجزیه و تحلیل موضوعی در مورد مصاحبه انجام شد که به صورت ضبط صوت 560 دقیقه ای بود. کتب درسی از نظر موضوعی بررسی شدند و براساس روش تجزیه و تحلیل اسناد، موضوعات برای تفاسیر معنادار مشخص شدند تا جهت زبان شناسی یا کاربرد شناسی آن ها مورد بررسی قرار گیرد. نتایج تجزیه و تحلیل کمی ( SPSS ) نشان داد که دانشجویان رشته ی زبان شناسی، دانش کاربرد شناسی را به اندازه دانش زبان شناسی ضروری میدانند و برای ارتقای سطح زبان شناسی کاربردی، دانش زبان شناسی باید در نظر گرفته شود، علاوه بر آن با تجزیه و تحلیل اطلاعات کیفی (مصاحبه دانشجویان)، محقق سه کد را استخراج کرد که شامل ناکافی بودن یا کمیت اطلاعات کاربرد شناسی مناسب بودن یا کیفیت اطلاعات کاربرد شناسی و همچنین تنوع بین فرهنگی بود. به زبان دیگر، نتایج موکد این نکته بود که دانشجویان ایرانی رشته ی زبان بر این باور بودند که کتب درسی شان به ندرت اطلاعات کافی را به منظور دستیابی به توانش کاربردشناسی موثر را برای آن ها فراهم میکرد. دانشجویان همچنین تایید کردند که کتب رشته ی زبان انگلیسی فاقد اطلاعات فرا کاربرد شناسی است و بیشتر اطلاعات زبان شناسی را برای دانشجویان فراهم می کند دانشجویان به این نکته پی بردند که کتب زبان انگلیسی خیلی جامع نبوده و متون آن ها شامل دانش فرهنگی بسیار کمی است.در نهایت مقاله بر این نکته دلالت داشت که معلمان باید دانش کاربرد شناسی بیشتری را برای دانشجویان فراهم کنند و در نحوه ی تدریسشان تمرین های مربوط به کاربرد شناسی را طراحی کنند تا به ارتقای توانش دانشجویان کمک کنند.