نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 مدرس مدعو، دانشکده زبان و ادبیات انگلیسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران.
2 استادیار، گروه مترجمی و آموزش زبان انگلیسی، واحد کرج، دانشگاه آزاد اسلامی، کرج، ایران
چکیده
با وجود اهمیت محوری مهارت واژگان در درک و تولید، بسیاری از زبانآموزان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در به خاطر سپردن و به کارگیری واژگان جدید خارج از کلاس درس با مشکل مواجه اند. مطالعه حاضر به بررسی مقایسهای تأثیر استفاده از روش اثر زنجیرهای و روش دیوار لغات بر بازیابی و تولید واژگان در میان زبانآموزان ایرانی سطح متوسط زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی پرداخت. شصت شرکتکننده (۳۰ زن و ۳۰ مرد) با بازه سنی ۱۸ الی ۲۳ سال (میانگین سنی= ۲۰.۵) از طریق آزمون مقدماتی زبان انگلیسی انتخاب و به صورت تصادفی به دو گروه آزمایشی تقسیم شدند. گروه اول با استفاده از تمرینهای واژگانی بههمپیوسته و مبتنی بر بافت و گروه دوم با کمک ابزارهای بصری و نمایشهای تعاملی کلمات، آموزش دیدند. در این مطالعه، یک طرح شبهآزمایشی پیشآزمون-پسآزمون به کار گرفته شد و دادهها از طریق آزمونهای واژگان جمعآوری گردید. تحلیلهای آماری، از جمله آنالیز واریانس اندازهگیریهای مکرر و آنالیز واریانس چندمتغیره، نشان داد که هر دو گروه در بازیابی و تولید واژگان پیشرفت قابلتوجهی داشتند. با این حال، شرکتکنندگان گروه اول با افزایش میانگین ۳.۶ در حفظ واژگان از نمرات پیشآزمون به پسآزمون، در مقایسه با میزان افزایش ۳.۲ در گروه دوم، پیشرفت قابل توجهی در حفظ واژگان داشتند. این یافتهها بر اثربخشی روشهای آموزشی تعاملی و متنوع در بهبود یادگیری و حفظ واژگان در میان زبانآموزان ایرانی تأکید دارند. بر اساس نتایج این مطالعه، استفاده از روش اثر زنجیرهای و دیوار لغات برای پاسخ به نیازهای متنوع زبانآموزان و بهبود شیوههای تدریس، به معلمان توصیه میشود. همچنین نتایج مطالعه حاضر بر اهمیت گنجاندن روشهای نوآورانه و فراگیر در برنامههای درسی آموزشی تأکید دارد. این دو روش به توسعه چارچوبهای آموزشی کمک کرده و نتایج و تجربیات یادگیری زبانآموزان انگلیسی به عنوان زبان خارجی را بهبود میبخشند.
کلیدواژهها
موضوعات