یادگیری زبان دوم
حتمد عباسی مژدهی
چکیده
کاربرد دقیق نکات دستوری همواره مورد توجه فراگیران ایرانی زبان انگلیسی بوده است. بی ثباتی دستوری در کلاسهای نگارش آیلتس فراگیران ایرانی نمود بیشتری دارد. در این پژوهش، تاثیر تکنیک های داربستی دوطرفه، همتا و توزیع شده بر بی ثباتی دستوری افقی زبان آموزان ایرانی در کلاسهای آیلتس بررسی شد. به این منظور، تعداد 120 زبان آموز انگلیسی در کلاسهای ...
بیشتر
کاربرد دقیق نکات دستوری همواره مورد توجه فراگیران ایرانی زبان انگلیسی بوده است. بی ثباتی دستوری در کلاسهای نگارش آیلتس فراگیران ایرانی نمود بیشتری دارد. در این پژوهش، تاثیر تکنیک های داربستی دوطرفه، همتا و توزیع شده بر بی ثباتی دستوری افقی زبان آموزان ایرانی در کلاسهای آیلتس بررسی شد. به این منظور، تعداد 120 زبان آموز انگلیسی در کلاسهای آیلتس بصورت تصادفی از میان 367 زبان آموز انتخاب شدند و در سه گروه آزمایشی و یک گروه کنترل قرار داده شدند. هر یک از تکنیکهای داربستی در یکی از گروههای آزمایشی بکار گرفته شد. پیش و پس از دوره ی آزمایش، به هر زبان آموز پنج موضوع مختلف داده شد تا درباره ی آن بنویسند. دو ممتحن رسمی آیلتس نوشته های زبان آموزان را بر اساس معیارهای دستوری آیلتس تصحیح کردند. داده های بدست آمده با بکارگیری فرایند تحلیل کوواریانس مورد پردازش قرار گرفت. در مورد داده های بخش کیفی نیز تحلیل محتوی صورت گرفت. نتایج نشان داد که در گروه های تکنیک داربستی دوطرفه و توزیع شده، اختلافها از نظر آماری معنی دار بود. نتایج کیقی هم نشان داد با وجود اختلاف نظر بین زبان آموزان و معلمان در خصوص علت نتایج بدست آمده، هر دو گروه تایید کردند که تکنیک های داربستی می توانند اثربخش باشند. بدلیل اهمیت فاکتور زمان در کلاسهای آیلتس، این یافته ها می توانند برای زبان آموزان و معلمان آیلتس سودمند باشند.
یادگیری زبان دوم
مسعود سعیدی
چکیده
شواهد تحقیقاتی فراوانی وجود دارد که نشان میدهد گزینههای مربوط به نحوه اجرا و ویژگیهای طراحی تکالیف تاثیرات متفاوتی بر کیفیت عملکرد شفاهی زبان آموزان میگذارند. هدف کلی پژوهش حاضر افزودن به یافتههای پژوهشی موجود از طریق بررسی تاثیرات ترکیبی دو گزینه آماده سازی پیش از انجام و رونویسی پس از انجام تکلیف بر تمرکز یادگیرندگان زبان ...
بیشتر
شواهد تحقیقاتی فراوانی وجود دارد که نشان میدهد گزینههای مربوط به نحوه اجرا و ویژگیهای طراحی تکالیف تاثیرات متفاوتی بر کیفیت عملکرد شفاهی زبان آموزان میگذارند. هدف کلی پژوهش حاضر افزودن به یافتههای پژوهشی موجود از طریق بررسی تاثیرات ترکیبی دو گزینه آماده سازی پیش از انجام و رونویسی پس از انجام تکلیف بر تمرکز یادگیرندگان زبان دوم بر ساختار زبان می باشد. مطالعه شامل شصت زبان آموز ایرانی بود که از آنها خواسته شد یک داستان تصویری را تحت شرایط زیر روایت کنند: آماده سازی قبل از انجام تکلیف، رونویسی پس از انجام تکلیف، آماده سازی قبل و رونویسی پس از انجام تکلیف و عدم فرصت برنامه ریزی قبل و رونویسی بعد ار انجام. یافتهها نشان داد در حالی که آماده سازی قبل از انجام تکلیف روانی و پیچیدگی کلام را افزایش میدهد، پیشبینی لزوم رونویسی پس از انجام تکلیف تمرکز شرکت کنندگان را بر ساختار زبان افزایش میدهد، تاثیری که در عملکرد دقیقتر آنها نشان داده شد. مهمتر از همه، آماده سازی قبل از انجام تکلیف، به همراه آگاهی از لزوم رونویسی پس از انجام تکلیف موجب افزایش قابل توجه دقت کلام شد، دستاوردی که در ازای کاهش پیچیدگی کلام به دست آمد. نتایج از انجایی حائز اهمیت هستند که نشان میدهند آماده سازی قبل از انجام ، زمانی که با رونویسی پس از انجام تکلیف همراه شود، منجر به بالاترین سطح صحت کلام می شود و این در حالیست که توجه اصلی زبان آموزان بر انتقال معنا متمرکز است.
یادگیری زبان دوم
قاسم وادی پور؛ رجب اسفندیاری؛ محمد باقر شعبانی
چکیده
مقاله حاضر کوششی است تا تاثیراستعاره های مفهومی را در چارچوب نظری مدل نوشتاری شناختی با هدف ارتقاء خلاقیت زبان آموزان و توسعه راهبرد های فراشناختی آنان در نگارش به زبان انگلیسی را در بوته آزمایش قرار دهد. به همین منظور تعداد ۱۲۰ دانشجوی کارشناسی زبان انگلیسی ازمرکز زبانهای خارجی دانشگاه آزاد اسلامی کرج داوطلب شدند تا در تحقق حاضر ...
بیشتر
مقاله حاضر کوششی است تا تاثیراستعاره های مفهومی را در چارچوب نظری مدل نوشتاری شناختی با هدف ارتقاء خلاقیت زبان آموزان و توسعه راهبرد های فراشناختی آنان در نگارش به زبان انگلیسی را در بوته آزمایش قرار دهد. به همین منظور تعداد ۱۲۰ دانشجوی کارشناسی زبان انگلیسی ازمرکز زبانهای خارجی دانشگاه آزاد اسلامی کرج داوطلب شدند تا در تحقق حاضر مشارکت نمایند. داوطلبان سپس به طور تصادفی به دو گروه برابر زن و مرد تقسیم شدند .گروه آزمایشی از آموزش رویکرد شناختی و گروه کنترل از آموزش رویکرد سنتی بهره مند شدند. با استفاده از مدل آماری تحلیل کواواریانس دوطرفه ، محققان نتایج پس آزمون هردو گروه را مورد ارزیابی قرار دادند. تجزیه و تحلیل داده ها نشان داد که گروه شناختی نمرات خود را در پس آزمون راهبردهای فراشناختی نگارش و خلاقیت نوشتاری در مقایسه با روش سنتی به طور معناداری افزایش داده است. یافته ها نشان می دهد که نگارش بازنویسی الگوهای پیش ساخته نیست بلکه یک فرایند بازگشتی و تعاملی است که در آن نویسندگان تلاش می کنند تا معانی و ایده های اصلی را با استفاده از تجربیات زندگی واقعی خود خلق کنند. یافتهها حاکی از آن است که استعاره های مفهومی بهعنوان یک ابزار ادبی قدرتمند برای بهبود ایدهپردازی، خلاقیت نوشتاری و آگاهی نوشتاری فراشناختی زبانآموزان شایسته تدریس در دانشگاهها می باشند.
یادگیری زبان دوم
عزیزالله میرزایی؛ زهره اسلامی راسخ؛ غلامرضا صالحپور
چکیده
تحقیقات زبان دوم اخیرا نشان داده است که تلفیق آموزش مبتنی بر ساختار با فعالیتهای ارتباطی و تشریک مساعی بسیار موثر است. نظریه فرهنگی اجتماعی، اکوسیستم آموزشی کارکرد محوری را فراهم می کند که در آن دانش ساختاری زبان دوم با استفاده عملی آن عجین می گردد. این مطالعه که ملهم از نظریه فرهنگی اجتماعی است، اثرات آموزش کارکرد محور دستور زبان ...
بیشتر
تحقیقات زبان دوم اخیرا نشان داده است که تلفیق آموزش مبتنی بر ساختار با فعالیتهای ارتباطی و تشریک مساعی بسیار موثر است. نظریه فرهنگی اجتماعی، اکوسیستم آموزشی کارکرد محوری را فراهم می کند که در آن دانش ساختاری زبان دوم با استفاده عملی آن عجین می گردد. این مطالعه که ملهم از نظریه فرهنگی اجتماعی است، اثرات آموزش کارکرد محور دستور زبان و بازخوردهای واسطه ای در بستر رسانه ارتباط جمعی تلگرام را بر یادگیری دفعی دانش دستور زبان فراگیران زبان دوم بررسی می کند. شرکت کنندگان در تحقیق 30 فراگیر انگلیسی به عنوان زبان خارجه بودند که در معرض سه نوع مختلف از شرایط یادگیری قرار گرفتند: 1) آموزش سنتی معلم محور به عنوان گروه مقایسه 2) آموزش از طریق تشریک مساعی متناسب با محدوده ی تقرببی رشد (ZPD) فراگیران در یک کلاس واقعی به عنوان اولین گروه آزمایشی 3) آموزش بر اساس محدوده ی تقریبی رشد در فضای مجازی تلگرام به عنوان دومین گروه آزمایشی. دانش دستور زبان هر سه گروه در مورد ساختار سوالات غیرمستقیم در جملات زبان انگلیسی که معمولا برای فراگیران فارسی زبان چالش برانگیز است با پیش آزمون و پس آزمون مورد سنجش قرار گرفت. فعالیت های تعاملی و تشریک مساعی دو نفره سه نفره و گروهی جهت مشارکت دادن فراگیران در ساختن تمرینهای عملکردی زبان و ارایه راهنمایی منطبق بر محدوده ی تقریبی رشد در دو گروه آزمایشی حضوری و مجازی به کار گرفته شد. نتایج نشان دادند که دو گروه محدوده ی تقریبی رشد عملکرد بهتری نسبت به گروه مقایسه داشتند. علیرغم مشاهده روند فراگیری بهتر در گروه مجازی رسانه ارتباط جمعی تلگرام، تفاوت معناداری بین دو گروه محدوده ی تقریبی رشد یافت نشد. مصاحبه های انجام شده با شرکت کنندگان پس از آزمایش بیانگر نگرش مثبت فراگیران نسبت به استفاده از امکانات تلگرام جهت آموزش مبتنی بر عملکرد دستور زبان بود. کاربردهای نظری و آموزشی بیشتر این تحقیق نیز مورد بحث قرار خواهد گرفت.
یادگیری زبان دوم
جلیل فتحی؛ فرنوش محمددخت؛ سعید نورزاده
چکیده
با توجه به نقش کلیدی آن در افزایش توانش تعاملی زبانآموزان، مفهوم شوق ارتباط توجه پژوهشی زیادی را در حوزه تدریس و یادگیری زبان دوم به خود جلب نموده است. مطالعات بسیاری پیشآیندهای شوق ارتباط را در بافت انگلیسی به عنوان یک زبان خارجه مورد بررسی قرار دادهاند. به منظور مساعدت به این حیطه پژوهشی، مطالعه حاضر تاثیرات پشتکار و اضطراب ...
بیشتر
با توجه به نقش کلیدی آن در افزایش توانش تعاملی زبانآموزان، مفهوم شوق ارتباط توجه پژوهشی زیادی را در حوزه تدریس و یادگیری زبان دوم به خود جلب نموده است. مطالعات بسیاری پیشآیندهای شوق ارتباط را در بافت انگلیسی به عنوان یک زبان خارجه مورد بررسی قرار دادهاند. به منظور مساعدت به این حیطه پژوهشی، مطالعه حاضر تاثیرات پشتکار و اضطراب زبان خارجه را به عنوان پیشبینی کنندگان شوق ارتباط در زبان دوم میان زبان آموزان انگلیسی در ایران مورد بررسی قرارداد. برای تحقق این هدف، 163 دانشجوی کارشناسی رشته زبان انگلیسی از چندین دانشگاه در این مطالعه شرکت کردند. دیتای مورد نیاز با توزیع ابزارهایی روا و پایا که این سه متغیر مدنظر (شوق ارتباط، پشتکار، و اضطراب) را اندازهگیری میکنند، صورت گرفت. از رویکرد مدلسازی معادلات ساختاری به منظور آزمودن مدلهای ساختاری فرضی برای روابط میان این متغیرها استفاده گردید. نتایج مدلسازی معادلات ساختاری نشان داد که متغیر پشتکار 6/10 درصد و متغیر اضطراب زبان خارجه 20 درصد از واریانس در شوق ارتباط شرکت کنندگان به زبان دوم را تبیین مینمایند. علاوه بر این، تاثیر مجزای اضطراب زبان خارجه بر متغیر شوق ارتباط بزرگتر از تاثیر پشتکار بر این متغیر بود. اهمیت این یافتهها برای تدریس و یادگیری زبان در انتهای مقاله مورد بحث قرار میگیرد.
یادگیری زبان دوم
عماد محمد قادر؛ نورالدین یوسفی
چکیده
مطالعه حاضر به بررسی تأثیر آموزش مرحله ای و آموزش ضمنی بر مهارت های تفکر انتقادی (تجزیه و تحلیل، استنتاج، ارزیابی، استدلال قیاسی و استدلال استقرایی) زبان آموزان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی پرداخته است. به همین منظور، دو گروه هر کدام با ده زبان آموز که در دوره آیلتس شرکت کرده بودند به عنوان شرکت کنندگان مطالعه حاضر انتخاب شدند. ...
بیشتر
مطالعه حاضر به بررسی تأثیر آموزش مرحله ای و آموزش ضمنی بر مهارت های تفکر انتقادی (تجزیه و تحلیل، استنتاج، ارزیابی، استدلال قیاسی و استدلال استقرایی) زبان آموزان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی پرداخته است. به همین منظور، دو گروه هر کدام با ده زبان آموز که در دوره آیلتس شرکت کرده بودند به عنوان شرکت کنندگان مطالعه حاضر انتخاب شدند. یکی از گروه ها به طور تصادفی به عنوان گروه آزمایش تعیین شد و مهارت های تفکر انتقادی آنها بر اساس مدل ویگوتسکی بصورت آموزش مرحله ای تدریس شد، و گروه دیگرکه به عنوان گروه کنترل منصوب شد مهارت های تفکر انتقادی آنها به صورت آموزش ضمنی تدریس شد. مهارت های تفکر انتقادی شرکت کنندگان توسط مهارت های تفکر انتقادی کالیفرنیا ارزیابی شد. نتایج پیرسامپل تی تست نشان داد که با استفاده از آموزش مرحله ای و آموزش ضمنی تفکر انتقادی زبان آموزان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی به طور قابل توجهی توسعه یافت. تجزیه و تحلیل ایندیپندنت سامپل تی تست نشان داد که دانش آموزان گروه آزمایش از نظرتفکر انتقادی بهتر از گروه کنترل عمل می کنند. نتایج مانکووا همچنین نشان داد که آموزش مرحله ای موثرتر از آموزش ضمنی در رشد مهارت های تفکر انتقادی زبان آموزان است.
یادگیری زبان دوم
سعید صفدری
چکیده
انگیزه تکلیف اخیراً در پژوهشهای زبان دوم مورد توجه قرار گرفته است. با اینحال، تاثیرات احتمالی آن بر انتقال یادگیری بین تکالیف بررسی نشده است. پژوهش حاضر به دنبال مطالعه این موضوع از طریق رویکرد آمیخته است. تعداد 82 زبانآموز متوسط در این تحقیق شرکت کردند. ابتدا، دانش ایشان از حرف تعریف معین انگلیسی آزموده شد. سپس، یک تکلیف آگاهیانگیز ...
بیشتر
انگیزه تکلیف اخیراً در پژوهشهای زبان دوم مورد توجه قرار گرفته است. با اینحال، تاثیرات احتمالی آن بر انتقال یادگیری بین تکالیف بررسی نشده است. پژوهش حاضر به دنبال مطالعه این موضوع از طریق رویکرد آمیخته است. تعداد 82 زبانآموز متوسط در این تحقیق شرکت کردند. ابتدا، دانش ایشان از حرف تعریف معین انگلیسی آزموده شد. سپس، یک تکلیف آگاهیانگیز انجام دادند که نقش حرف تعریف را برجسته می-کرد. پس از آن، انگیزه تکلیفشان با استفاده از یک پرسشنامه سنجیده شد. پس از چند روز، آنها یک تکلیف دیگر که نیازمند دانش حرف تعریف بود را انجام دادند تا مشخص شود آیا کسانی که در تکلیف اول انگیزه تکلیف بیشتری داشتند، در قیاس با آنها که انگیزه تکلیف کمتری داشتند، توانستهاند یادگیری را به تکلیف دوم انتقال بدهند. پس از این کار، مصاحبههای گروهی با زبانآموزانی از هر دو گونه ترتیب داده شد. تحلیل واریانس نشان داد که انگیزه تکلیف به طور معنیداری بر انتقال یادگیری اثر دارد. بعلاوه، تحلیل محتوای مضمونی دادههای کیفی نیز نشان داد که ارزیابی مثبت از تکلیف، تاثیر همتایان، تلاش مضاعف، و بکارگیری راهبردهای خودتنظیمی عوامل اصلی بودند که به انگیزه تکلیف مربوط بوده و منجر به انتقال کارآمد یادگیری میگردند. یافتهها حاوی نکاتی درباره آموزش و پژوهش میباشند.
یادگیری زبان دوم
رجب اسفندیاری؛ هاجر جعفری
چکیده
پیچیدگی قواعد حوزه صرف، یکی از بخش های پیچیدگی زبانی می باشد، که در سال های اخیر به طور گسترده ای مورد توجه محققان قرار گرفته است. مطالعات انجام شده در این حوزه بر یک سبک نگارشی تمرکز داشته اند، بنابراین نتایج انها جامع نمی باشد. این پژوهش به بررسی تأثیر سبک های نگارشی (توصیفی، روایتی و توضیحی) بر پیچیدگی صرفی نوشتار زبان اموزان ایرانی ...
بیشتر
پیچیدگی قواعد حوزه صرف، یکی از بخش های پیچیدگی زبانی می باشد، که در سال های اخیر به طور گسترده ای مورد توجه محققان قرار گرفته است. مطالعات انجام شده در این حوزه بر یک سبک نگارشی تمرکز داشته اند، بنابراین نتایج انها جامع نمی باشد. این پژوهش به بررسی تأثیر سبک های نگارشی (توصیفی، روایتی و توضیحی) بر پیچیدگی صرفی نوشتار زبان اموزان ایرانی پرداخته است. برای انجام این تحقیق 87 نفر زبان اموز خانم و اقا با سطح زبانی مبتدی متوسط از چندین اموزشگاه زبان در شهر قزوین شرکت کرده اند. این زبان اموزان پس از گذراندن ازمون تعیین سطح اکسفورد از میان 127 نفر انتخاب شدند. زبان اموزان در طی سه هفته متوالی، هر هفته به عنوان بخشی از فعالیت کلاسی شان انشایی در یکی ازسه سبک نگارشی ذکر شده نوشتند. پیچیدگی قواعد صرف فعلی و اسمی نوشته های جمع اوری شده با استفاده از شاخص پیچیدگی صرفی محاسبه شد. نتایج به دست امده با استفاده از ازمون های فریدمن و ویلکاکسون مورد بررسی قرار گرفت. به این ترتیب مشخص شد که میزان پیچیدگی صرفی مربوط به اسم در سه سبک نگارشی توصیفی، توضیحی و روایتی تفاوت معناداری ندارد. در حالی که درمیزان پیچیدگی صرفی مربوط به فعل در سه سبک ذکر شده تفاوت معناداری مشاهده شد. به گونه ای که در سبک نگارشی روایتی میزان بیشتری از پیچیدگی صرف فعلی به کار گرفته شده است. یافته های این تحقیق می تواند کاربرد های نظری و اموزشی برای محققان و معلمان زبان انگلیسی داشته باشد.
یادگیری زبان دوم
علیرضا امیدبخش
چکیده
گفته شده است که استفاده از داستان در کلاس زبان انگلیسی می تواند بر یادگیری زبان تأثیر بگذارد. علی رغم وجود پژوهشهای متعدد در مورد تأثیر داستان ها بر مهارت های زبان انگلیسی، به نظر می رسد میزان پژوهش ها در مورد تأثیر داستان سرایی و رویکردهای داستان خوانی بر درک و بیان شفاهی زبان آموزان EFL قبل از دوره متوسط ناچیز است. نود زبان آموز ایرانی ...
بیشتر
گفته شده است که استفاده از داستان در کلاس زبان انگلیسی می تواند بر یادگیری زبان تأثیر بگذارد. علی رغم وجود پژوهشهای متعدد در مورد تأثیر داستان ها بر مهارت های زبان انگلیسی، به نظر می رسد میزان پژوهش ها در مورد تأثیر داستان سرایی و رویکردهای داستان خوانی بر درک و بیان شفاهی زبان آموزان EFL قبل از دوره متوسط ناچیز است. نود زبان آموز ایرانی از 6 کلاس از قبل مشخص شده (هر کلاس شامل 15 نفر) به سه زیر گروه تقسیم شدند: داستان سرایی، داستان خوانی و گروه های معمولی. برای یک گروه، داستان خوانده می شد، یک گروه فقط داستان ها را روخوانی می کردند و گروه سوم هیچ داستانی دربرنامه نداشتند. داده ها از طریق آزمون های تولید و درک مطلب شفاهی زبان جمع آوری شد. برای تجزیه و تحلیل داده ها و تشخیص تفاوت ها، از آزمون ANOVA یک طرفه و سه آزمون آزمایشی مستقل مبتنی بر آزمون بونفرونی استفاده شد. یافته ها نشان داد که داستان سرایی در هر دو تست تولید و درک مطلب زبان از گروه هایی که داستان را روخوانی می کردند بهتر عمل کرده است. همچنین گروهی که داستان را روخوانی می کرد از گروه مرسوم عملکرد بهتری داشت. بدین ترتیب می توان نتیجه گرفت که خواندن و روخوانی داستان از تکنیک های موثر برای بهبود تولید و درک شفاهی برای زبان آموزان است.
یادگیری زبان دوم
ناصر رشیدی؛ امیر نعامی
چکیده
این تحقیق سه نوع تفکر کلامی که در روش تدریس ادراکی جامع رایج است را مورد بررسی و مقایسه قرار داد تا تاثیر این سه شیوه به زبان آوری فکر را در فراگیری وجه مجهول در بین فراگیران زبان دوم مشخص کند. بنابراین چهار کلاس پایه دوازدهم از یک دبیرستان انتخاب شدند و به بطور تصادفی به سه گروه آزمایش و یک گروه گواه تقسیم شدند و به تمام دانش آموزان وجه ...
بیشتر
این تحقیق سه نوع تفکر کلامی که در روش تدریس ادراکی جامع رایج است را مورد بررسی و مقایسه قرار داد تا تاثیر این سه شیوه به زبان آوری فکر را در فراگیری وجه مجهول در بین فراگیران زبان دوم مشخص کند. بنابراین چهار کلاس پایه دوازدهم از یک دبیرستان انتخاب شدند و به بطور تصادفی به سه گروه آزمایش و یک گروه گواه تقسیم شدند و به تمام دانش آموزان وجه مجهول آموزش داده شد. در واقع به هر کدام از سه گروه آزمایش به یکی از شیوههای رایج آموزش ادراکی سیستمی: الف) تفکر کلامی درونی، ب) تفکر کلامی بیرونی، ج) تفکرکلامی درونی و بیرونی آموزش داده شد وبه گروه گواه به روش معمول استقرایی آموزش داده شد. نتایج تحقیق نشان داد که هر سه شیوه ادراکی سیستمی در یادگیری وجه مجهول توسط فراگیران موثربود. البته شایان ذکر است که از سه روش فوق دو روش تفکر کلام بیرونی و روش تفکر کلامی بیرونی و درونی از روش تفکر درونی موثرتر بودند. در حقیقت علت این برتری را می توان در ماهیت منحصر به فرد روش تفکربیرونی جست که همزمان به دو شکل باعث توسعه ذهنی میشود. شکل اول توسعه ذهنی از طریق مفاهیم میباشد که از ویژگی بارز آموزش ادراکی سیستمی است و شکل دوم حالت توسعه ذهنی از طریق تعامل میباشد که از ویژگیهای بارز ارزیابی پویا است. به عبارتی دیگردر روش تفکر بیرونی بستری فراهم میشود تا دو مدل آموزش ادراکی سیستمی و ارزیابی پویا نمایان شوند.
یادگیری زبان دوم
خدیجه کریمی علویجه
چکیده
پژوهش حاضر به بررسی خطاهای فارسیزبانانی که انگلیسی زبان خارجی آنها است در تولید عبارات موصولی زبان انگلیسی پرداخته است. باوجود آنکه در زبان انگلیسی، استفاده از ساخت پرسشی در اغلب عبارات موصولی بدون هسته مجاز نیست، فارسیزبانان بهوفور از این ساختار در جملات انگلیسی خود استفاده میکنند. طی این پژوهش، ریشههای احتمالی این خطا شناسایی ...
بیشتر
پژوهش حاضر به بررسی خطاهای فارسیزبانانی که انگلیسی زبان خارجی آنها است در تولید عبارات موصولی زبان انگلیسی پرداخته است. باوجود آنکه در زبان انگلیسی، استفاده از ساخت پرسشی در اغلب عبارات موصولی بدون هسته مجاز نیست، فارسیزبانان بهوفور از این ساختار در جملات انگلیسی خود استفاده میکنند. طی این پژوهش، ریشههای احتمالی این خطا شناسایی و تحلیل شدند و نهایتا فرضیه نشانداری تمایزبخش که قدرت بیشتری در توضیح این خطا داشت بهعنوان چارچوب نظری این پژوهش انتخاب شد. پیکره شفاهی و کتبی این پژوهش طی دو سال از منابع متعدد و از 137 مشارک خانم و آقا بهدست آمد. دادهها از گویههایی که بهطور طبیعی، نه با هدف این پژوهش، بیان شده بودند جمعآوری شد و شامل 126 عبارت موصولی خطادار بود که 85 عبارت (67.46%) بدون هسته معمولی، 25 عبارت (19.84%) هستهدار و 16 عبارت (12.69%) بدون هسته آزاد بودند. بررسی دقیقتر دادهها منجر به شناسایی تمایز نظاممند بین خطاها در دو نوع عبارت موصولی اصلی (بدون هسته در جایگاه فاعل یا مفعول) و دو نوع عبارت موصولی فرعی (بدون هسته در جایگاه فاعل و دارای فعل بودن ) گردید. این وسعت کارکرد عبارات موصولی در زبان انگلیسی نسبت به فارسی، میتواند موجب نشانداری این ساختار برای فارسیزبانان شود. به نظر میرسد این نوع نشانداری که ناظر بر گستره کاربرد جملات پرسشی و خبری در جایگاه عبارات موصولی بدون هسته است بیش از نشانداری از حیث تفاوت در تعداد واژگانی که در فارسی و انگلیسی برای یک کارکرد واحد وجود دارد، میتواند علت بروز این نوع خطا را توضیح دهد. پژوهش حاضر، بر ضرورت بررسی زبانشناسانه سایر ابعاد خطاهای نظاممند مشابه، همکاری متخصصان زبانشناسی و آموزش زبان دوم/خارجی در شناسایی و رفع مشکلات یادگیری، و پژوهشهای بیشتر برای ارایه راهحلهای آموزشی برای چنین مشکلاتی تاکید مینماید.
یادگیری زبان دوم
مستانه حقانی
چکیده
تحقیقات در حوزه فراگیری زبان دوم حاکی از آن است که فرا گیرنده های زبان بیگانه در میزان توجهی که به طور همزمان به فرم و محتوای متن اختصاص میدهند از یکدیگر متفاوتند. از بین عوامل متعددی که سبب این تفاوت میشوند میتوان از سبکهای یادگیری نام برد که خود زیر مجموعه تفاوتهای فردی محسو ب شده و میتوانند به تنهایی و یا همراه عواملی دیگربر این روند ...
بیشتر
تحقیقات در حوزه فراگیری زبان دوم حاکی از آن است که فرا گیرنده های زبان بیگانه در میزان توجهی که به طور همزمان به فرم و محتوای متن اختصاص میدهند از یکدیگر متفاوتند. از بین عوامل متعددی که سبب این تفاوت میشوند میتوان از سبکهای یادگیری نام برد که خود زیر مجموعه تفاوتهای فردی محسو ب شده و میتوانند به تنهایی و یا همراه عواملی دیگربر این روند اثر گذار باشند، هر چند که این تاثیرات به ندرت مورد تحقیق و تفحص قرار گرفته اند.در این راستا پژوهش حاضر به چگونگی توجه همزمان فراگیرنده های زبان بیگانه به فرم و محتوا ی متون شنیداری و نوشتاری می پردازد. بدین منظور،73 نفز از دانشجویان ادبیات انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی در سه کلاس مجزا در این پژوهش شرکت کردند. شرکت کنندگان از طریق آزمون ساختار دستوری، آزمون تولید انتخابی-تقلیدی و مصاحبه ساختارمند، متون شنیداری و نوشتاری را دریافت کرده و ارزشیابی شدند. نتایج تحلیل آماری مجذور خی نشان داد که سبک یادگیری بر میزان توجه به شکل و محتوا تاثیر گدار است. یافته ها نشانگر این نکته بود که در توجه به نکات دستوری، افراد جزنگر نسبت به سبک کل نگر عملکرد بهتری داشتند. همچنین یافته ی دیگر این بود که شیوه ی ارایه متن می تواند برا نحوه ی توجه به فرم و محتوای متن تاثیر بگذارد. هرچند برای هر دو سبک یادگیری توجه به محتوا و فرم متن شنیداری دشوار بود در این مورد نیز جز نگر ها در توجه همزمان به معنا و فرم با عملکرد بهتری ظاهر شدند.
یادگیری زبان دوم
مینا سقای بلغاری؛ پرویز بیرجندی؛ پرویز مفتون
چکیده
در سالهای اخیر، مهارت خواندن در زبان انگلیسی تحت تاثیر جنبه اجتماعی زبان آموزی قرار گرفته است. نظریه فعالیت محور در این راستا، خواندن و درک مطلب را فعالیتی اجتماعی محور تعریف می کند که نیازمند توزیع فرآیندهای شناختی بین مدرس، زبان آموز، سایر زبان آموزان و ابزارهای مربوط است. نظر به اینکه مشارکت و تقسیم کار از محورهای اصلی نظریه فعالیت ...
بیشتر
در سالهای اخیر، مهارت خواندن در زبان انگلیسی تحت تاثیر جنبه اجتماعی زبان آموزی قرار گرفته است. نظریه فعالیت محور در این راستا، خواندن و درک مطلب را فعالیتی اجتماعی محور تعریف می کند که نیازمند توزیع فرآیندهای شناختی بین مدرس، زبان آموز، سایر زبان آموزان و ابزارهای مربوط است. نظر به اینکه مشارکت و تقسیم کار از محورهای اصلی نظریه فعالیت محور است، هدف اصلی این مطالعه بررسی تاثیر ارزیابی مشارکتی در توانایی خواندن و درک مطلب زبان آموزان ایرانی است. برای تحقق این هدف،60 دانشجوی سال دوم رشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه آزاداسلامی واحد تهران مرکزی بر اساس عملکردشان برروی تستهای OPT ،بخش خواندن تست تافل آی بی تی و همین طورپرسشنامه سبکهای یادگیری به عنوان شرکت کنندگان این تحقیق انتخاب شدند. ترکیبی از تحقیق کمی و کیفی در این مطالعه مورد استفاده قرار گرفت. ابزارهای متعددی برای جمع آوری اطلاعات استفاده شد از جمله آزمون خواندن قبل و بعد از مطالعه، چندین پرسشنامه ویک مصاحبه. آموزش بر اساس شش عنصر نظریه فعالیت محور طراحی شد. درطول 12 هفته، فرآیند و نتیجه خواندن مشارکتی زبان آموزان خود ارزیابی، همتا ارزیابی، و مدرس ارزیابی شد. بر اساس نتایج، ارزیابی مشارکتی از دیدگاه نظریه فعالیت محور تاثیر چشمگیری برروی مهارت خواندن و درک مطلب زبان آموزان ایرانی داشت. همین طور تفاوت چشمگیری بین چهارفعالیت مشارکتی در پیشبینی توانایی خواندن زبان آموزان وجود داشت. همچنین نتایج نشان داد که زبان آموزان دریافت مثبتی ازتاثیر نظریه فعالیت محور و ارزیابی مشارکتی برروی مهارت خواندن در زبان انگلیسی دارند.نتایج تحقیق حاضر میتواند جایگاه خواندن به عنوان یک فعالیت اجتماعی را شفاف تر جلوه دهد.
یادگیری زبان دوم
ساسان بالغی زاده؛ مریم شکوری
چکیده
این مطالعه به منظور بررسی ارتباط بین 5 سبک تدریس و هوش عاطفی در میان 102 مدرس ایرانی زبان انگلیسی از دانشگاههای مختلف تهران انجام شد. بدین منظور از شرکت کنندگان خواسته شد تا به دو پرسشنامه که شامل پرسشنامهی سبکهای تدریس (نسخه سوم) و پرسشنامهی هوش عاطفی میشود، پاسخ دهند. جهت تحلیل اطلاعات از روش رگرسیون ...
بیشتر
این مطالعه به منظور بررسی ارتباط بین 5 سبک تدریس و هوش عاطفی در میان 102 مدرس ایرانی زبان انگلیسی از دانشگاههای مختلف تهران انجام شد. بدین منظور از شرکت کنندگان خواسته شد تا به دو پرسشنامه که شامل پرسشنامهی سبکهای تدریس (نسخه سوم) و پرسشنامهی هوش عاطفی میشود، پاسخ دهند. جهت تحلیل اطلاعات از روش رگرسیون چندگانه استفاده شد. یافتهها نشان داد که در میان سبکهای مختلف تدریس که شامل سبک کارشناس، سبک مرجع قدرت رسمی، سبک مدل شخصی، سبک تسهیل کننده و سبک مسؤلیت دهنده می باشند، فقط سبک مسؤلیت دهنده رابطه معناداری با هوش عاطفی دارد. نتایج همچنین نشان داد که رابطهی بین سبک مدل شخصی و هوش عاطفی قابل ملاحظه است، اگر چه از نظر آماری این رابطه معنادار نیست. یافتههای این پژوهش به طور گسترده مورد بحث قرار گرفته اند.
یادگیری زبان دوم
محمد هادی محمودی؛ وحید محمدی؛ سمیه توفیقی
چکیده
مطالعه حاضر با هدف بررسی رابطه احتمالی بین سه خصوصیات تاثیرگذار معلمان زبان انگلیسی شامل هوش هیجانی، تفکر انتقادی و استقلال و عملکرد دانشآموزان آنها در یادگیری زبان خارجی انجام شد. بدین منظور، 88 معلم زبان انگلیسی شاغل در آموزشگاههای خصوصی آموزش زبان خارجی، به سه پرسشنامه ضریب هوش هیجانی (بار-آن، 1997)، تفکر انتقادی معلم (اکبری، ...
بیشتر
مطالعه حاضر با هدف بررسی رابطه احتمالی بین سه خصوصیات تاثیرگذار معلمان زبان انگلیسی شامل هوش هیجانی، تفکر انتقادی و استقلال و عملکرد دانشآموزان آنها در یادگیری زبان خارجی انجام شد. بدین منظور، 88 معلم زبان انگلیسی شاغل در آموزشگاههای خصوصی آموزش زبان خارجی، به سه پرسشنامه ضریب هوش هیجانی (بار-آن، 1997)، تفکر انتقادی معلم (اکبری، بهزادپور و دادوند، 2010) و مقیاس استقلال حرفه ای معلم (فریدمن، 1999) پاسخ گفتند. همچنین، نمرات 1266 نفر از زبان آموزان این معلمان در آزمون پایان ترم آموزشگاه زبان انگلیسی به عنوان معیار پیشرفت تحصیلی زبان دوم زبان آموزان مورد استفاده قرار گرفت و میانگین نمرات هر کلاس با نمرات معلمان زبان انگلیسی مطابقت داده شد. نتایج این مطالعه نشان داد که رابطه مثبت معناداری بین تفکر انتقادی، هوش هیجانی و استقلال حرفه ای معلمان از یک طرف و عملکرد زبان آموزان زبان دوم از طرف دیگر وجود دارد. نتایج تحلیل رگرسیون چند گانه حاکی از آن بود از میان متغیرهای این مطالعه، تفکر انتقادی معلمان، پیش بینی کننده قویتری برای یادگیری زبان خارجی زبانآموزان میباشد. همچنین، نتایج این مطالعه اثبات کرد که مدرک تحصیلی و جنسیت معلمان نقش تعیین کنندهای در سطح هوش هیجانی و تفکر انتقادی آنها دارد. یافته های این پژوهش حاکی از وجود شواهدی جهت اثبات اهمیت نقش آموزشی متغییرهای هوش هیجانی، تفکر عمیق و استقلال معلمان در عملکرد یادگیری زبان آموزان است.